Tudor Gheorghe - Umbra plopilor
7/24/2012
Doruri / Longing
Tudor Gheorghe - Umbra plopilor
7/06/2012
Semne din batrani / Ancient forecast
Cand paiangenul isi intinde panza - e semn a vreme buna si fara vant, iar cand "isi taraie panza" - o aduna - e semn de vreme rea si cu vant.
(Comoara satelor, Anul I, Ianuarie 1923)
If the moon is yellow when it rises - the weather will be fair, and if she is red - it will be windy.
When the spider is reeling his web - it's a sign of good weather, without wind, and when he's bringing it together - then it's a sign of bad weather and wind.
(The Villages' treasure, First Year, January 1923)
7/01/2012
Intelesuri ascunse / Hidden meanings
Unele, mai simple, ne vorbesc tuturor deopotriva.
Altele, mai complexe, isi soptesc tainele doar acelora pregatiti sa le primeasca intelepciunea.
Simbolul de mai jos l-am descoperit intr-un articol despre vechi arhetipuri geto-dace si, se pare, se afla sculptat pe poarta sanctuarului de la Sarmizegetusa. Nu i-am deslusit inca soapta, dar am simtit nevoia sa-l reproduc si sa-l dau mai departe...
Pana acum, este cea mai dificila broderie la care am lucrat. Nu datorita complexitatii punctelor de cusatura folosite sau a detaliilor migaloase, ci pentru simplul fapt ca n-am putut coase la ea decat in anumite zile sau momente ale zilei. Si astfel, nu de putine ori, a devenit obositor si dificil sa continuu. Nu am o explicatie pentru asta, insa acum ca e gata, am o mare bucurie ca am incheiat!
6/22/2012
Maria lui Tănase
Fiecare venim pe lume purtand o flacără în noi. La unii pâlpâie slab, nici caldă nici rece. În alții arde mocnit, și le ajunge o viață. Lungă, așezată, fără mari suișuri și coborâșuri. Și mai sunt cei "alesi”, "cei scoși din rand” în care arde vâlvătaie, mistuindu-i mereu prea devreme, pe altarul celor dinainte sortiți jertfei. Jertfă necesară pentru ca cei dintâi să poată crește.
Un astfel de OM a fost Măria Tănase. Un amestec alchimic de frumusețe feminină, demnă de marile dive ale cinematografiei alb-negru, de talent, forță și patimă, de simplitate și autenticitate strâns împletite cu un bun gust și rafinament extraordinare. A trăit furtunos, îmbrățișând viața cu toate ale ei, o existența aflată permanent sub semnul lui "a iubi”. A ars și în dragoste și pe scenă, dăruindu-se total, participând cu întreaga ființă.
A cucerit pe rând, România, Parisul, America. A trăit sofisticat, o viață ca în filme. Uneori lin, de cele mai multe ori zbuciumat (despre rolul sau de spion în al doilea război mondial pentru serviciile secrete americane și britanice în scopul scoaterii României din alianță cu Germania s-a speculat mult, dar s-a vorbit prea puțin cu adevarat), sufletul ei rămanand insa mereu, profund românesc. Întreaga viață a cules de prin satele țării cântece vechi, populare, și le-a cântat într-o manieră inconfundabilă, adâncă și sublimă. Iar românii au divinizat-o. Atât de mult încât în ciuda testamentului lăsat în urmă, în care marea artistă își dorea o înmormântare simplă și anonimă, jumătate de București a condus-o pe ultimul drum...
S-a stins acum 49 de ani, în 22 iunie, dar steaua ei continuă să strălucească. Ne-a dăruit necondiționat atât de mult, că niciodată nu i-am putea mulțumi pe deplin!... Poate măcar la anul, când vor fi trecut deja 100 de ani de la nașterea și 50 de ani de la moartea sa, îi vom putea spune recunoscători "Multumim, Mărie!” împlinindu-i unica cerința avuta către noi, săpându-i FÂNTÂNA într-o bucată de pământ însetat, așa cum a lăsat cu limbă de moarte.
Si poate că astfel, blestemul "celor ce iubesc si lasa" va fi, în sfârșit, ridicat...
4/11/2012
Oua incondeiate / Written eggs
bibliography (only in Romanian): http://www.scribd.com/doc/77386809/ORNAMENTICA-OU%C4%82LOR-INCONDEIATE-DIN-JUDE%C8%9AUL-OLT
Iti multumesc, Szusszanás, pentru asa o mare bucurie! Postarea asta iti este dedicata!
***
Thank you, Szusszanás, for such a great joy! This post is dedicated to you!
2/16/2012
Omagiu Culturii Cucuteni / Small tribute to Cucuteni Culture
10/13/2011
turcoaz
it started with the colour - turquoise. carrier of positive energies, the stone with the same name is frequently used as a protective amulet in North American Indian culture. the colour matched beautifully with the fringe, just as frequently used, in the same culture.
in timp ce lucram franjurii, broderia se incapatana sa ramana in umbra. modele, semne si simboluri se derulau pe rand in fata ochilor, dar nimic nu parea potrivit.
while I was making the fringe, the embroidery remained unseen, hidden in the shadow. patterns, signs and symbols: one by one came to unreel before my eyes but none of them seemed appropriate.
vita-de-vie s-a creionat pe panza de la sine, galbenul strugurilor venind sa completeze si sa incalzeasca albastrul si turcoazul. in final, cocosul de Hurez a aparut ca un firesc, prezenta solara si totodata protectoare, precum culoarea de la care a pornit totul…
the vine painted itself on the fabric, the yellow of the grapes completing and warming up the light blue and the turquoise. in the end, the Hurez rooster took his place in the opposite corner spontaneously, solar and protective presence just as the colour from which everything started…









